How Good Looks Can Guarantee Lifetime of
Opportunity
Beauty is far
more than skin deep, according to a leading scientist.
Good looks can
smooth the way to a better education and well-paid job as well
as getting the best out of others.
Attractive men
and women reap benefits from their appearances all through their
lives, says psychologist Dr Nancy Etcoff.
Bonny babies get
preferential treatment over plain ones while teachers assume
their most attractive pupils are the smartest. In later life,
police officers, judges and juries are more lenient towards
pretty women and handsome men.
Dr Etcoff, who
works at Harvard Medical School in the U.S., in her book
"Survival of the Fittest: The Science of Beauty" argues that
beautiful people are "sprinkled with Stardust right from the
beginning".
Her studies
showed both women and men tended to be more helpful towards a
pretty woman asking for help than a plainer one. In one
experiment, researchers left a coin in full view in a telephone
kiosk and waited for passers by to make a call.
The callers were
then approached by one of two actresses and asked if they had
found a coin left behind. The better looking woman got her coin
back 87 per cent of the time. But the plainer actress was less
successful, scoring a 64 per cent return rate.
The two women
later stood at the roadside by a car with a flat tyre. The
prettier one was far more likely to be helped first, the study
found.
Dr Etcoff shows
mothers are more likely to talk and play with beautiful babies,
while teachers expect good looking pupils to be "smarter and
more sociable".
Dr Etcoff said
that while good looks can make life easier, they do not
guarantee happiness.
"Beautiful people
are perhaps a little bit happier," she said. "But not as much as
we might imagine."
Although ideals
vary between generations and nationalities, Dr Etcoff believes
the appreciation of human beauty is "gene deep", rather than the
result of cultural and social pressures. Even three-month-old
babies stare the longest at attractive people when shown
pictures, she said.
It suggests that
we all come into the world with these beauty detectors.
"The fascination
with beauty seems to ran very deep. Forty thousand years ago,
people had red ochre crayons and they were painting their faces.
Today we have breast implants, hair plugs and 24-hour mascara,
but it's the same thing."
Her book also
claims that beauty ideals are not imposed on women by men. They
are part of an evolutionary process in which humans do whatever
they can to advertise their fertility and health to potential
mates.
We use appearance
to judge how suitable a potential partner is, she said. Big eyes
in women are linked to high levels of the female hormone
oestrogen, while a red flush on the face indicates fertility.
Research has
shown that people with symmetrical appearances are regarded as
more attractive than those with irregular features.
Symmetry has also
been linked to health and may be a sign of a long-living
partner. There are even parallels in the animal kingdom,
according to Dr Etcoff. "In the animal world, they do
experiments where they lengthen the tail or make spots brighter
and then other animals are more attracted. For the rest, perhaps
a nip and tuck."
One in three
women under 40 have considered cosmetic surgery. Women from the
South of England are more likely to submit to the surgeons knife
than those from elsewhere in the country. Women in their
twenties and early thirties are most likely to opt for breast
enlargement.
The survey of
more than 1,200 women between 15 and 40 was carried out for the
Lanark Centre, a London cosmetic surgery clinic.
More than 50,000
patients had cosmetic surgery in Britain in 1997. Ahmed Jawad,
the centres chief surgeon, said surgery had long been more
popular in the U.S. but added: "Now everyone wants to realise
their full potential in terms of their features and physique, so
demand is rising."
Как приятная внешность может
гарантировать пожизненные возможности
Красота — это гораздо больше, чем мы
можем видеть на поверхности, как говорил какой-то ведущий
ученый.
Приятная внешность может облегчить
путь к получению лучшего образования и хорошо оплачиваемой
работе, а также получить лучшее от других.
Привлекательные мужчины и женщины
получают выгоды от своей внешности на протяжение всей своей
жизни, говорит психолог Нэнси Эткофф.
Отношение к детям с красивой
внешностью в отличие от некрасивых лучше, так как учителя
считают, что наиболее привлекательные ученики самые умные. На
более поздних стадиях жизни, полицейские, судьи и присяжные
более снисходительны к хорошеньким женщинам и красивым мужчинам.
Доктор Эткофф, которая работает в
медицинской школе в Гарварде, США, в своей книге «Естественный
отбор: наука красоты» утверждает, что красивые люди «осыпаны
звездными частицами с самого начала».
Ее исследования показали, что как
женщины, так и мужчины имели тенденцию быть более внимательными
к симпатичной женщине, обращающейся за помощью, чем к менее
привлекательной. В одном эксперименте исследователи оставили
монету на видном месте в телефонной будке и ожидали, когда
прохожие будут звонить.
Затем к звонящим подходила одна из
двух актрис и спрашивала, не находили ли они оставленную монету.
Женщина с более приятной внешностью получала
свою монету обратно в 87 процентов случаев. А менее
привлекательной актрисе везло меньше, она получила монету назад
в 64 процентов случаев.
Позже эти две женщины стояли на
обочине возле автомобиля с проколотой шиной. Как оказалось,
вероятность первой получить помощь была гораздо больше у более
симпатичной.
Доктор Эткофф утверждает, что матери
чаще разговаривают и играют с красивыми младенцами, а учителя
считают, что привлекательные ученики «умнее и общительнее».
Доктор Эткофф говорит, что, в то
время как симпатичная внешность может облегчить жизнь, она не
гарантирует счастье.
«Красивые люди, возможно, немного
счастливее, — говорит она. — Но не на столько, на сколько мы
могли бы себе представить».
Хотя идеалы изменяются у разных
поколений и наций, доктор Эткофф полагает, что способность
ощущать человеческую красоту находится скорее глубоко в генах,
чем является результатом культурного и социального давления.
Даже трехмесячные младенцы смотрят дольше на привлекательных
людей, которых им показывают на картинках, говорит она.
Это наводит на мысль, что все мы
приходим в мир с детекторами красоты.
«Восхищение красотой, кажется,
заложено очень глубоко. Сорок тысяч лет назад, у людей были
красные мелки из охры, и они раскрашивали свои лица. Сегодня мы
имеем имплантаты груди, парики и стойкую тушь, но это то же
самое.»
Ее книга также утверждает, что
идеалы красоты не навязываются женщинам мужчинами. Они являются
частью эволюционного процесса, в котором люди делают все
возможное, чтобы преподнести в лучшем свете свои плодовитость и
здоровье потенциальным партнерам.
«Мы смотрим на внешность, чтобы
судить насколько нам подходит потенциальный партнер», говорит
она. Большие глаза у женщин связаны с высоким уровнем женского
гормона эстрогена, в то время как красный румянец на лице
указывает на плодовитость.
Исследование показало, что на людей
с симметрической внешностью смотрят как на более
привлекательных, чем на тех, у кого неправильные черты лица.
Симметрия также связана со здоровьем
и может быть признаком партнера-долгожителя. Существуют даже
параллели в животном мире, как утверждает доктор Эткофф. «В
животном мире, проводятся эксперименты, когда удлиняют хвост или
делают пятна более яркими, и это больше привлекает других
животных. Для остальных — шансы равны».
Одна из трех женщин до 40
использовала возможности косметической хирургии. Женщины с Юга
Британии чаще попадают под нож хирурга, чем женщины, живущие в
любом другом районе страны. Двадцатилетние и тридцатилетние
женщины чаще всего предпочитают увеличение груди.
Для центра Ланарк, клиники
косметической хирургии в Лондоне, был проведен опрос более чем
1200 женщин между 15 и 40.
Более 50 000 пациентов сделали
косметическую операцию в Британии в 1997 г. Ахмед Джавад,
главный хирург центров, сказал, что косметические операции долго
были более популярны в США, но добавил: «Сейчас каждый хочет
реализовать свой полный потенциал что касается черт лица и
телосложения, так что спрос повышается».
Questions:
1. Is it good to
be good-looking? Why? Why not?
2. How can good looks smoothen the way in your life? Prove this.
3. Do good looks guarantee happiness?
4. Is the appreciation of human beauty the result of cultural
and social pressures?
5. Are beauty ideals the same during evolutionary process?
Vocabulary:
good looks — красота, миловидность
skin deep — на поверхности
smooth — сглаживать, выравнивать, улаживать
get the best of smb. — извлечь лучшее из чего-л.
reap benefits — извлекать выгоду
bonny — красивый, цветущий
treatment — обращение, обхождение
plain — простой; некрасивый
smart — сообразительный, находчивый
jury — присяжные (заседатели)
lenient — снисходительный
survival of the fittest — биол. естественный отбор
sprinkle — посыпать
It suggests — Это наводит на мысль
Fascination — восхищение
breast — грудь
hair plug — парик, накладка из волос
impose — навязывать
mate — муж; жена; самец; самка
flush — румянец
a nip and tuck — равные шансы
submit — подчиняться, попадать (под)
opt — выбирать
|