| 
act like  
Back / Назад к общему 
списку.   
 
  | 
    
  
  act like  – вести себя как/словно 
   
    | 
    
    Vivian: 
    Jesus, you act like you're seducing some girl you picked 
    up in a dance club. | 
    Вивиан: 
    Боже, ты  ведешь себя так, словно ты соблазняешь 
    какую-нибудь девицу, (которую) ты подцепил в танцевальном клубе. |  
    | 
    
    Nicky: 
    I never seen him act like that with anybody else. I think 
    he's crazy about you. I mean,
    he really 
    loves you. | 
    Никки: Я 
    никогда не видела его  ведущим себя так с кем-либо еще.
    Я думаю, (что) он без ума от тебя. Я имею в виду, 
    (что) он действительно любит тебя. |  
    | 
    
    Webb: 
    You're all just our guests. But you 
     act like you're at 
    home. Let me tell you somethin' (g), partner… you ain't home. | 
    Уэбб: Вы 
    все лишь наши гости. Но вы 
     ведете себя так, словно 
    вы (у себя) дома. Позволь мне сказать тебе кое-что, 
    партнер  – вы не дома. |  
    | 
    "I want to touch you, 
    Anita. I want to hold your hand and do silly, goofy grins. I 
    want us to act like people who are in love." 
    "We are in love," I 
    said. | 
    "Я хочу прикасаться к тебе, 
    Анита. Я хочу держать тебя за руку и глупо улыбаться. Я хочу, 
    чтобы мы вели себя 
    как влюбленные люди." 
    "Мы (и так) влюбленные," - я 
    ответила.  |  
    | 
    I nodded, not quite 
    agreeing with him. “They're scared,” I said. 
    “Yes,” he said, “but 
    there isn't any call for them
    
    to act like a bunch of bleating sheep.” | 
    Я кивнул, не вполне соглашаясь 
    с ним. "Они (очень) напугались," я сказал. 
    "Да," он ответил, "Но все 
    равно это не повод для всех
    вести себя как 
    стадо блеящих баранов."  |  
    |    
 
  | 
    
  [ 
  act 
  ]
  720 [xkt] 
  
  n- дело, поступок; закон, акт; акт (пьесы);
  
  v- 
  1) действовать, поступать, вести себя; 2) театр. 
  играть, 
  исполнять роль 
    
    
    
  [ 
  like 
  ] 052 [laIk] 
  a- 
  1)  подобный, похожий; 2) равный, одинаковый; 
  3) в грам. знач. сущ.,  что-л. похожее, подобное; 
  4) в грам. знач. 
  союза,  как будто, словно, как; 5) в грам. знач. предлога, ~
  
  
  that 
  таким образом, 
  
  do
  it 
  ~ 
  
  that 
  делай это так др.;  
        
  
  
  adv- просторечное,
   так сказать, как бы; 
      
  v- 
  1)  нравиться, любить; 2) 
   предпочитать, выбирать; 
  3) в отрицательной конструкции выражает нежелание, 
  
  I
  don't 
  ~ 
  
  to
  disturb
  you 
  (я) не хочу/не хотелось бы вас беспокоить; 
  4) в сочетан. с 
  
  should 
  и 
  
  would выражает пожелание, 
  
  I
  should/would 
  ~  я хотел бы, мне бы хотелось, 
  
  I
  should ~ 
  
  to
  go
  there 
  я 
  хотел бы поехать/пойти туда 
    
    
  Do you like classical 
  music?   Вы любите классическую 
  музыку? 
  What would you like to drink? 
   Что 
  бы Вы хотели выпить? 
  If you like. 
  
  Если (ты) хочешь.; Если тебе нравится. 
  I like it. 
  Это мне нравится (подходит).; 
  I don’t 
  like it.  Это мне не нравится 
  (не подходит). (ответные реплики) 
    |    
Из книги 
Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика, 
разговорный язык".   |