| 
get down  Фразовый глагол / Phrasal verb Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках 
означает порядковый номер в рейтинге 
Фразовых глаголов TOP 170. 
Back / Назад к общему 
списку.   
 
  | to get 
  
  [get] 
- неправильный глагол: 
got
  
  [gOt, 
  ам.
  
  
  gAt] 
(II 
форма); got/ам. устн.
gotten 
  
  [gOtn] 
(III 
форма)
   |  
 
  | 
    
  
   get down
   (74) – 1) спуститься; опуститься; 
   
    | 
    
    Dr. Lull: 
    Bob? –  McClane (impatient): What is it? - You better 
     
    get down here.  -  I'm with an very important client.  -  
    Looks like another schizoid embolism. ("Вспомнить 
    все") | 
    (по селектору)- Доктор Лалл: 
    Боб? – Маклейн (нетерпеливо): Что еще? - Ты 
    лучше  спустись сюда.  - Я с очень важным клиентом.  
    -  Похоже (выглядит как) еще один случай шизоэмболизма. |  
    | 
    
    Nevertheless, to Kate's surprise, Marek
     got down on his 
    hands and knees and began to search methodically under the bed.
    
     | 
    
    Однако, к удивлению Кейт, Марек
     опустился на четвереньки 
    и начал искать методично под кроватью. |  
    
  2) приказ: слезай, опустись, пригнись; вниз! 
   
    | 
    Put your hands behind your 
    head, lock your finger together, 
     get down on your knees. | 
    Положи руки за голову, 
    сомкни пальцы (и)  опустись на колени. |  
    | 
    
    Terminator:
    
    Get down. - John instinctively ducks. - Terminator pulls 
    the trigger. KABOOM! 
    ("Терминатор 2") | 
    (Джон в узком коридоре, с разных концов 
    приближаются "хороший" и "плохой" роботы.) 
    Терминатор: Пригнись! - Джон инстинктивно 
    "ныряет". -  Терминатор тянет/дергает пусковой крючок. 
    БУУМ!  |  
    |   |   |   |  
  
   get*down*
   – 1) спустить, опустить что-л. или 
  кого-л. в прямом и переносном смыслах; 
   
    | 
    She's not much of a 
    negotiator, and she obviously doesn't need the money. I 
    get 
    her down to a hundred and fifty dollars a month rent. | 
    Она не очень (как) 
    торговец и она, очевидно, не нуждается в деньгах.
    Я  опущу
    ее до сотни и пятидесяти долларов месячной 
    арендной платы. |  
    
  
  2) редко расстраиваться,
  падать духом 
   
    | 
    But I never let it 
    get me 
    down. | 
    Но я никогда не позволял 
    (себе) падать духом из-за этого./(не позволял этому 
    "опускать"/расстраивать
    меня) |  
    
  
   get 
  down to*  – приступить, перейти к делу 
    
   
    | 
    “All right, then,” said 
    the general, “let's  get down to business." | 
    “Ладно, тогда,” 
    сказал/заявил генерал, “ (давайте) 
     перейдем к 
    делу." |  |    
 
  | 
  
     
     In the Cambridge International 
     Dictionary of Phrasal Verbs:
     
      
     
     get down - 
     
     to move your body so that you 
     are sitting, kneeling, or lying on the ground get sb down 
     - 
     to make someone feel unhappy
 get down sth or get sth 
     down - 1) 
     to 
     write something, especially something that someone has said;
     2) to manage to swallow something, especially 
     when this is difficult
 get down on sb/sth American, 
     informal - 
     to 
     think that someone or something is wrong and to criticize 
     them
 get down to sth/doing sth 
     - 
     to start doing 
     something seriously and with a lot of your attention and 
     effort
 |    
 
  | 
  [ get 
  ] 037 [get]
  v- (got [gOt,
  ам.
  gAt]; 
  got, 
  амер.
  уст.
  тж. 
  gotten) 
  1): а) доставать, добывать; 
  б) добиваться, получать; в) зарабатывать, получать; г) 
  покупать, приобретать; д) поймать, схватить; е) понимать, 
  постигать; ж) попасть, угодить; 
  2) заразиться, схватить 
  (насморк и т.п.); получить (по заслугам); вычислять, получать 
  (в результате); 
  3) 
  to get to a 
  place попадать, 
  прибывать куда-л.;
  to get 
  out of a place 
  выходить откуда-л.;
  to get 
  out of smth. 
  избавляться от чего-л.; 
  to get to do/doing 
  smth. начинать 
  делать что-л.; 
  to get smb.
  to do 
  smth. заставлять, 
  убеждать кого-л. делать что-л.; 
  to get at smb.
  добираться до кого-л.; 
  to get to smth.
  приниматься за что-л., начинать что-л.; 
  to get over smth.
  переходить; перелезать и много др. 
  4): 
  а) 
  to have got 
  
  иметь: 
  he has got little time 
  у него мало времени, 
  have you 
  got a pencil? у 
  вас 
  есть карандаш?;
  б) 
  to have got to do smth. 
  
  быть должным что-л.
  сделать: 
  I've got to pass this examination 
  мне 
  придется сдать этот 
  экзамен.
   
  Примечание: в 
  конструкции 
  have got to 
  + инфинитив, выражающей долженствование, слово 
  have 
  иногда опускается, и тогда 
  got 
  передает значение  должен, вынужден что-л. делать.      
   
    | 
    
    Dillon: 
    We've got to get the hell 
     out of here, now, 
    while we've still 
     got the chance. 
    ("Хищник") | 
    Диллон: 
    Мы  должны убираться к черту отсюда 
    сейчас, пока у нас, все еще, 
     есть шанс/ возможность. |  
    | 
    (1-е 
    got: to have 
    got to do smth.  
    быть должным что-л.
    
    сделать;
    
    2-е 
    got: to have 
    got  
    иметь) |  
  5) как глагол-связка 
  в составном именном сказуемом: to ~ angry (рас)сердиться; 
  to ~ cool охлаждаться; успокаиваться; 
  to ~ drunk опьянеть; to ~ free 
  освободиться; избавиться; 
  to ~ wet промокнуть; to ~ married (по)жениться,
  выйти замуж и др.    
  ~ 
  by 
  проходить;
  справиться, выкрутиться; проскочить мимо кого-л., ускользнуть.
   |    
 
  | 
  [ 
  down 
  ] 060 [daun]
  
  
  a - 
  направленный вниз; опущенный; спускающийся; идущий на убыль, падающий, 
  ухудшающийся 
  
  
  adv - указ. 
  на: 1) движение- а) вниз, вниз, также глаг. приставками,
  to come 
  ~ спускаться, 
  to bend 
  ~ наклониться, нагнуться, 
  to flow 
  ~ стекать, 
  to take smth./smb. 
  ~ спустить, снять что-л./кого-л. вниз; 
  to pull 
  ~ дернуть вниз; снести (здание); 
  to go 
  ~ сойти вниз; спуститься к обеду; утонуть; б) из вертик. полож. в 
  горизонтальное и т.п., 
  to lie 
  ~ лечь, 
  to sit 
  ~ сесть; в) в, из (от центра, из столицы и т.п.), ~ 
  to the country
  в деревню; 
  г) амер. движение к центру, 
  trains going 
  ~ поезда, идущие к центру города; д) движение на юг;  
  2) нахождение- а) 
  внизу, 
  he is 
  ~ он внизу, 
  the sun is 
  ~ солнце зашло; б) в деревне, на некотором расст. от центра или 
  говорящего, 
  they live 
  ~ by the 
  river они живут у 
  реки, ~ 
  there 
  там; 
  в) в горизонт. положении, ~ 
  on his back
  на спине; 
  г) свисание; Выражение 
  down here 
  обычно означает просто здесь, сюда. 
  3) уменьшение кол-ва 
  или объема, падение, снижение, ослабление, ухудшение, 
  to wear 
  ~ снашиваться, 
  to die 
  ~ стихать (о ветре, буре), 
  to boil 
  ~ выкипеть, 
  to bring 
  ~ the 
  price снизить цену; 
  4) доведение до (часто
  to)- 
  а) определенного состояния или положения, 
  to burn 
  ~ сгореть дотла; б) какого-л. предела, 
  to read a book 
  ~ to the 
  last page прочесть 
  книгу до последней страницы; 
  5) завершенный 
  характер действ., 
  to write smth. 
  ~ записать что-л., 
  to fall 
  ~ упасть. 
  
  
  n - 
  спуск, падение; неудача, крах; неприязнь, нападки 
  
  
  prep - 
  указ. на: 1) движение- а) вниз, с, 
  to walk 
  ~ the 
  hill спускаться с 
  холма, 
  to fall 
  ~ the 
  stairs упасть с 
  лестницы; б) 
  вниз по (течению), ~ 
  the stream
  вниз по ручью; 
  в) по- в одном направлении с чем-л., ~ 
  the wind 
  по ветру; 
  г) вдоль чего-л., по, 
  to go 
  ~ the 
  road идти по дороге; 
  2) нахождение ниже по 
  течению; 
  3) преемственность, 
  через, сквозь, ~ 
  the ages/the 
  years через 
  века/годы 
  
  
  v - разг. 
  1) опускать, сбивать, сбрасывать; спускаться; 2) глотать; 
  3) одолевать, подчинять, усмирять; 4) (with)
  кончать, разделываться |  
Из книги 
Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика, 
разговорный язык".   |