| 
go by  Фразовый глагол / Phrasal verb Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках 
означает порядковый номер в рейтинге 
Фразовых глаголов TOP 170. 
Back / Назад к общему 
списку.   
 
  | to go 
  
  [gou] 
- неправильный глагол: 
went [went] 
(II 
форма); 
gone [gOn,
  ам. gAn] 
(III 
форма)
   |  
 
  | 
    
  
   go 
  by  (143) - 1) проходить, проезжать, 
  пролетать, проплывать мимо;   
   
    | 
    Jim sat down, listening to 
    hear if it would go by or turn in. It turned in. | 
    
    Джим сидел 
    прислушиваясь, (чтобы) услышать, или/если она (машина)
     проедет 
    мимо или свернет (сюда). 
    Она свернула. 
    (Future 
    in the Past Indefinite, так как
    sat - прош. время, см. 
    
    Согласование времен) |  
    | 
    She smiled up at him as she 
     
    went by. | 
    Она улыбнулась ему когда она
     
    проходила мимо. |  
    | He saw another Rolls 
     go by in the 
    direction of the Palace. | Он видел, (как) еще один 
    «роллс-ройс»  проехал мимо в направлении дворца. |  
    |   |   |   |  
  2)  проходить о времени (годы, дни, секунды и т.п.) 
   
    | 
    After work, I give Tyler the 
    copies, and days  go by. I go to work. I come home. I go 
    to work. | 
    После работы я отдаю 
    Тайлеру копии, и дни продолжают течь/проходят.
    Я иду на работу. Я прихожу домой. 
    Я иду на работу. |  
    | 
    She stared at the closed 
    compartment door, waiting for it to open. Minutes 
     went by. 
    The two men did not appear. | 
    Она уставилась на 
    закрытую дверь купе, ожидая, когда она откроется.
    Минуты 
    прошли.
    Двое мужчин не появились. |  
    |   |   |   |  
    
  
  
  go by   с дополнением – не фразовый глагол: 
  1-а) если по "дополнению" нельзя проехать/пройти, то 
  by означает то же самое, что и выше: "мимо" 
  (человека, здания, озера, если ты не на лодке, и т.п.); 
   
    | 
    The woman paid no attention. 
    She  went
     by him without a word. | 
    Женщина не обратила 
    внимания/не отреагировала. 
    (to 
    pay attention обращать внимание)
    Она 
     прошла
    
    мимо него, не сказав ни слова (без слова). |  
    
  1-б) если по "дополнению" можно пройти/проехать/плыть/лететь, то 
  by означает "по" 
  (улице, берегу, шоссе, озеру, если на лодке; по воздуху и т.п.); 
   
    | 
    Will you try to leave town? I 
    think you could, if you  went
     by the fields. | 
    Ты попытаешься покинуть 
    город? Я 
    думаю, ты смог бы, если бы ты 
     уходил полями (по
    полям). |  
    | He always 
    
    goes
    by 
    71. | Он всегда 
    ездит
    по семьдесят 
    первому (шоссе). |  
    
  1-в) если дополнение означает вид транспорта/способ передвижения, 
  пересылки, то by
  означает "на" или переводится творительным падежом:
  go by car поехать машиной или на 
  машине; go by foot идти пешком и т. 
  п.   
   
    | 
    The Caspars are at York, but 
     
    went  by air-taxi and are returning tonight. | 
    Каспары в  Йорке, но (они)
     
    улетели  на аэротакси и возвращаются вечером. |  
  выражение go by yourself означает иди сам, 
  один (без меня/нас) 
    
  2) чаше встречается как gone by… и означает 
  уйти, исчезнуть к  какому-л. времени, сроку: 
   
    | 
    Management wants you 
     gone
    
    by the end of the day. | 
    Руководство хочет, (чтобы) ты
    
    исчез  к концу дня. |  
    | 
    Oh, about three o'clock. They 
    should be  gone
     by then. | 
    О, около трех часов.
    Они наверно 
     уедут
     к 
    тому (времени). |  
    | At this rate, the bruises would be almost 
     gone
    
    by tomorrow. | Такими 
    темпами синяки, должно быть, почти 
     сойдут
     к 
    завтрашнему дню. |  |    
 
  | 
  
     
     In the Cambridge International 
     Dictionary of Phrasal Verbs:
     
      
     
     
     go by - 1) 
     
     if time goes by, it passes;
     2) to walk past go by sth -
     1) 
     to use information or 
     experience that you have of someone or something in order to 
     help you decide what to do or what to think about that 
     person or thing; 2) to obey 
     the rules of something
 go by swh American & 
     Australian - 
     
     to stop somewhere while you are 
     going somewhere else, in order to do or get something
 Из приведенных значений видно, что 
     к фразовым глаголам не относится наиболее часто 
     встречаемый вариант употребления этого словосочетания - "проходить, проезжать, проплывать мимо".
 |    
 
  | 
  [ 
  go] 
  036 [gou]
  
  v- 
  (went [went];
  gone [gOn,
  ам. gAn])
  идти, ходить, следовать; ехать; уходить, уезжать, улетать; работать, 
  действовать; простираться, пролегать, вести; 
  going ['go(u)IN]
  
  n-
  отъезд; скорость передвижения; 
  
  a-
  работающий; ~
  about
  быть занятым 
  чем-л., разобраться, 
  поступить с чем-л.; ~ 
  without 
  обходиться без 
  чего-л.   |    
 
  | 
  [ 
  by 
  ] 068 [baI]
   adv 
  - 1) мимо, 
  he passed by 
  without a word он 
  прошел мимо, не сказав ни слова,
  I can't 
  get by я не могу 
  пройти; 
  time went by
  время прошло; 
  2) близко, рядом,
  no one 
  was by рядом никого 
  не было, 
  to stand by
  стоять рядом; 
  3) в сторону, 
  stand/step 
  by! отойдите!, 
  посторонитесь!; 
  4) придает глаголам 
  put,
  set,
  lay 
  значение откладывать, 
  to put by money
  копить деньги; 
  5) амер. разг.: 
  come by 
  зайти,
  stop by
  заглянуть; 
  6) уст. кроме того. 
  
  
  prep - 1)
  в пространственном значении указ. на: а) местонахождение вблизи 
  чего-л., у, около, рядом, возле, при, 
  by the fire/road/window
  у/около 
  огня/дороги/окна;
  to stand 
  by smb. стоять 
  рядом с кем-л.; поддерживать кого-л., помогать кому-л.; б) 
  движение мимо или вдоль предмета, мимо, вдоль, 
  to walk/drive 
  by smb./smth.
  пройти/проехать мимо кого-л./чего-л., 
  a path by the 
  river тропинка 
  вдоль реки; в) 
  движение, прохождение через какой-л. пункт, через, 
  to travel by 
  Moscow ехать через 
  Москву; 
  2) во временном значении 
  указ на приближение к какому-л. сроку или ограничение 
  каким-л. сроком, к, by two o'clock к двум часам, by then
  к тому времени; 
  3) (часто после глаг. в 
  пассиве) указ. на: а) деятеля, a novel by Dickens роман 
  Диккенса; б) средство, орудие, посредством, при помощи, 
  to get one's living by teaching зарабатывать на жизнь преподаванием; 
  4) указ. на: а) способ 
  передвижения, пересылки и т.п., по, на, by air самолетом, 
  by bus на автобусе/автобусом, by post по почте; б) 
  характер действия или сопутствующие обстоятельства, by turns 
  поочередно, попеременно, day by day каждый день, день за днем;
  с каждым днем; by chance случайно, 
  by 
  (an)
  error
  по ошибке; 
  5) указ. на соответствие 
  чему-л. или соотнесенность, по, с, под, by name по имени;
  twenty 
  degrees by F. 
  двадцать градусов по Фаренгейту; 
  6) указ на: а) меры веса, 
  длины, объема, по которым производится продажа, на, по,
  by the 
  piece поштучно;
  to sell/buy 
  by the pound/by 
  pounds 
  продавать/покупать на фунты/фунтами; 
  б) срок найма или способ оплаты, to pay by the month/day 
  платить помесячно/поденно; 
  7) указ. на: а) 
  количественное соотношение, на, 
  older by two 
  years старше на два 
  года, taller by a 
  foot выше на фут, 
  by far,
  by much
  намного; 
  б) множитель или делитель, на, ten (multiplied) by two 
  десять, помноженное на два, 
  ten divided by 
  two десять, 
  деленное на два |  
Из книги 
Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика, 
разговорный язык".   |