| 
pull away  Фразовый глагол / Phrasal verb Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках 
означает порядковый номер в рейтинге 
Фразовых глаголов TOP 170. 
Back / Назад к общему 
списку.   
 
  | 
  
   pull 
  away  (76) - 1) отъезжать, трогаться (о 
  трансп. средстве); 
   
    | 
     She got 
    out of the car and watched it 
     pull away. | 
    Она вышла из машины и 
    смотрела, (как) она  отъезжает/трогается. |    
  2) отпрянуть, отодвинуться, отстраниться, отделиться; 
   
    | 
    Zane took my arm. "You all 
    right?"  - I nodded and 
     pulled away. 
     
    I didn't know him 
    that well yet. If I had a choice, I wasn't that touchy-feely 
    with people I didn't know. 
     
    But the moment I
     pulled away, 
    I felt him shrink back. 
     
    I knew without any magic at all that I'd 
    hurt his feelings. | 
    Зейн взял мою руку. 
    "Ты в порядке?"  -  Я кивнула и 
     отстранилась.
    
     
     
    Я (ведь) не знала его так/настолько хорошо еще.  Если 
    у меня был выбор, я не была (склонна) к таким 
    прикосновениям/контактам с людьми, (которых) я не знаю. 
     
     
    
    Но (в) момент, (когда) я  отодвинулась, я почувствовала, 
    (как) он съежился/(его сжимание/отдаление). 
     
    
    Я поняла/узнала (и) без какой-либо магии совсем, 
    что я задела/ранила его чувства. |    
  3) ~ from - от кого-л., чего-л. 
   
    | 
    He leaned over me and laid the 
    softest of kisses on my cheek. 
     
    I
     pulled away
     from
    him, gently, almost reluctantly. | 
    Он наклонился ко мне и 
    запечатлел/положил нежнейший из поцелуев на моей щеке.
    
     
    Я 
     отстранилась
     от него, 
    мягко, почти неохотно/с трудом. |  |    
 
  | 
  
     
     In the Cambridge International 
     Dictionary of Phrasal Verbs:
     
      
     
     pull away - 1) 
     if a 
     vehicle pulls away, it starts moving; 
     2) to suddenly get in front of another car or 
     person that was previously driving or running at the same 
     speed as you; 3) if you 
     pull away from someone who is holding you, you suddenly move 
     your body backwards, away from them; 
     4) if something pulls away from something else, 
     it becomes separated from it  |    
 
  | 
  [ 
  pull 
  ] 154 [pul]
  
  n- 
  1) тяга, дёргание; 2) натяжение; 3)  
  усилие, напряжение; и до. v- 
  1) тянуть, тащить; 2) натягивать, надвигать; 3) 
  дергать; вытаскивать; тянуть и др.; 
  ~ back
  отступить, 
  отпрянуть, отстраниться; 
  сценарии – отъезд (камеры); оттягивать, оттаскивать, 
  отдергивать что-л., кого-л.; ~ 
  down 
  спускать(ся), опускать(ся), 
  снижать(ся); ~
  in 
  втягивать, втаскивать; 
  прибывать; ~
  into
  въезжать 
  (в гараж, на станцию), вливаться (в движение); ~ 
  over 
  надевать через голову, 
  натягивать; 
  подъехать к краю дороги и остановиться; тормози!, стой!; |    
 
  | 
  [ 
  away 
  ] 105 [q'weI]
  
  
  a - 1) 
  отсутствующий, в отсутствии, 
  to be 
  ~ отсутствовать, уехать; 2) удаленный, находящийся на 
  расстоянии, 
  ten miles 
  ~ from 
  here на расстоянии 
  десяти миль/в десяти милях отсюда;
   
  
  
  adv - 
  выражает: 1) удаление, прочь, 
  to go 
  ~ уходить, 
  to run 
  ~ убегать, 
  to lay 
  ~ откладывать (в сторону), 
  to fall 
  ~ (from 
  smb.) покинуть/бросить 
  (кого-л.) в беде, изменить (кому-л.), 
  away! 
  разг. прочь!, вон!; 
  2) выраж.: а) отдаленность 
  от какого-л. места, далеко, ~ 
  from home 
  вдали от дома,
  far 
  ~ далеко; б) отдаленность во времени, давно; 
  3) выраж.: а) уменьшение, 
  исчезновение, 
  to boil 
  ~ выкипеть, 
  to pass 
  ~ умереть; б) передачу в польз. другому лицу,
  to give 
  ~ smth.
  to smb.
  дать/подарить что-л. кому-л., 
  to give 
  ~ a 
  secret выдать тайну; 
  4) непрерывность 
  движения или действия, 
  to work 
  ~ продолжать работать, 
  to fire 
  ~ продолжать стрелять; 
  5) эмоц.-усил., 
  сразу же, незамедлительно, 
  say 
  ~! ну, выкладывай!, 
  right 
  ~ немедленно.      |    
Из книги 
Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика, 
разговорный язык".   |