| 
run off  Фразовый глагол / Phrasal verb Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках 
означает порядковый номер в рейтинге 
Фразовых глаголов TOP 170. 
Back / Назад к общему 
списку.   
 
  | to run 
  
  [rAn] 
- неправильный глагол: 
ran [rxn] 
(II 
форма); 
run [rAn] 
(III 
форма)
   |  
 
  | 
    
  
   run off   (103) 
  - 1) в подавляющем большинстве случ. = run away
  удирать, убегать, сбегать (with-
  с);   
   
    | 
    “Are you Chip 
    Osway's stepfather?”  -  “What'd he do?”  -  “Pardon?...”  -  
    
     
    “He's run off. I want to know what he did.” | 
    
    “Вы Чипа Освея отчим?”  -  
    “Что он сделал/натворил?”  -  “Простите…”  -  
     
    
    “Он
    сбежал. Я хочу знать, что он натворил.” |  
    | 
   “All right,” 
   Larry said. 
   “All yours.  
   When you want a lesson, come see me.” 
   
   -  
   
      
   The boy made a hooting sound and
    ran off along the beach, 
   holding the guitar high over his head like a sacrificial offering.
   
    | 
   “Ладно/Хорошо,” 
    Ларри сказал. 
   “Она твоя 
   (все твое). 
    
   Когда ты захочешь (получить) 
   урок, приходи ко мне (повидать меня).” 
   
   -  
   
    
   Мальчик испустил крик (кричащий звук) и 
    побежал по пляжу 
   (вдоль пляжа), держа гитару над (своей) головой, как/словно 
   жертвенное подношение.
   
     |  
    | 
    Nobody’s missin’(g) 
    from town. Nobody’s missin’ in the whole area, except a teenaged 
    girl 
     
    whose mother thinks she
     ran off with her 
    boyfriend to Nashville. | 
    
    Никто не пропадал из города.
    
    Никто не пропадал во всей округе, не считая молодой 
     
    
    (teenager- 
    13-19 лет) девушки, 
     
     чья 
    мать полагает/думает, (что) она
     сбежала с (её) 
    дружком в Нэшвилл. |    2) крайне редко: печатать, тиражировать; бегло декламировать; 
  отклоняться от темы и др. 
    
    |    
 
  | 
  
     
     In the Cambridge International 
     Dictionary of Phrasal Verbs:
     
      
     
     run off - 1) 
     
     to leave somewhere by running;
     2) (informal) to leave somewhere for 
     ever, often secretly or suddenly; 3)
     (informal) to leave somewhere in order to 
     avoid having to do something run sb/sth off (sth) 
     - 
     to force a person or animal to 
     leave a place
 run (sth) off sth 
     - 
     if a machine runs off a supply 
     of power, or if you run a machine off a supply of power, it 
     uses that power in order to work
 run off sth or run
     sth off - 1) 
     to 
     print several copies of something; 2)
     to quickly and easily write something that is usually 
     difficult to write [e.g. poem, speech]
 run off with sb 
     - 
     to secretly leave a place with 
     someone in order to live with them or marry them, especially 
     when other people think this is wrong
 run off with sth 
     - 
     to steal 
     something or to take something without asking
 |    
 
  | 
  [ 
  run 
  ] 136 [rAn] 
  
  v- 
  (ran
  [rxn]; 
  run)
  v-
  бегать, бежать; двигаться; тянуться, простираться; течь; руководить, 
  управлять; идти ( о пьесе, фильме); 
  работать, действовать (о машине); 
   running 
  ['rAnIN] также 
  
  n-
  
  беганье, ход, работа (машины); 
   ~ 
  
  across 
  случайно встретить, натолкнуться 
  (на); ~ along  уходить, ~ along!
   уходи! (досл. двигайся 
  дальше); ~ around разгуливать, бегать, носиться по, повсюду, 
  вокруг; ~ down - редко как: 1) 
  останавливаться (о механизме),
  разряжаться (о батарейке); 2)  слабеть, терять силу; 3) 
   
  настигать, поймать; 4)  сбить, задавить; но обычно это просто 
  глагол с предлогом – бежать вниз или 
   вдоль по; ~ up 1)
   
  подбегать; 2) поднимать(ся); 3) 
   быстро расти, 
  увеличиваться |    
 
  | 
  [ 
  off 
  ] 082 [Of]
  
  a - 
  1) более удаленный, дальний; 2) находящийся с правой стороны; 
  3) второстепенный; 4) свободный, незанятый и др.; 
  
  
  adv - 
  указывает на: 1) – а) удаление, у-, от-, to drive ~ 
  уехать, отъехать, to be ~ отсутствовать, уйти; б) движение 
  сверху вниз, с-, со-, to fall ~ свалиться; в) 
  отделение части от целого, от-, с-, to break ~ отломать; 
  г) снятие предметов одежды и т.п.; 2) нахождение на каком-л.
  расстоянии, far ~ далеко; 
  the town is five 
  miles ~ город 
  находится на расстоянии пяти миль; 3) отдаленность во времени; 
  4) завершение действия, to drink ~ выпить (до дна); 5) – 
  а) (внезапное) прекращение действия, to break ~ work прервать 
  работу; б) отмену, аннулирование и т.п., the deal is ~ 
  сделка аннулирована; в) избавление, освобождение от чего-л.; 
  г) выключение прибора или механизма, turn ~ the gas 
  выключи(те) газ, the radio ~? радио выключено?; 
  
  
  prep - 
  указ. на: 1) – а) удаление или отделение от чего-л., с, 
  to take the pan ~ 
  the stove 
  снять сковороду с плиты,
  get 
  ~ the 
  table выйдите из-за 
  стола; б) 
  ответвление от чего-л., a street ~ Fifth Avenue улица, идущая от 
  Пятой Авеню; 2) нахождение на некотором расстоянии от 
  чего-л., от, ten miles ~ the island на расстоянии десяти миль 
  от острова; 3) уменьшение, скидку, меньше, ниже,; 4)
  источник, от, у, to buy smth. ~ 
  smb.
  купить что-л. у кого-л.; 5) неучастие в чем-л., ~ duty 
  не при исполнении служебных обязанностей и др.  |    
Из книги 
Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика, 
разговорный язык".   |