| 
   
   
   
   Грамматика 
  
   
   
   английского языка 
МОРФОЛОГИЯ 
 
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ 
Классификация 
 Число
 Падеж
 Род
 Функции в предложении
 Определители существ.
 | 
Английский язык - Грамматика -
Артикль -  
Употребление 
артикля в некоторых сочетаниях и выражениях  
 
  | 
   
    
     
       
      
        
      
       | 
       Употребление артикля в некоторых 
       сочетаниях и выражениях |  
        
      1 
       
      Неопределенный артикль входит в ряд устойчивых 
      сочетаний и выражений: 
       
      
       | 
      a 
      few несколько 
      a 
      little немного 
      a 
      lot of много 
      a 
      great deal of много 
      a 
      good deal  много 
      as a rule как 
      правило 
      as a result в 
      результате 
      as a matter of fact 
      собственно говоря 
      at a speed of со скоростью 
      at a time when в то время когда 
      for a while на 
      некоторое время 
      for a long (short) 
      time в течение долгого (короткого) времени 
      in a low (loud) 
      voice тихим (громким) голосом | 
      to be in a hurry 
      спешить 
      to go for a walk 
      идти гулять 
      to have a cold 
      быть простуженным 
      to have a good time
      хорошо провести время 
      to have a mind  
      намереваться 
      to have a look  
      взглянуть 
      to have a smoke  
      закурить 
      to have a rest
      отдохнуть 
      to take a seat
      сесть 
      to tell a lie  солгать 
      It is a pity.
      Жаль. 
      It is a pleasure.
      С удовольствием. 
      It is a shame!
      Какой позор! 
      What a shame!
      Какой позор!   |    
      
      2  
      
      Определенный артикль входит в ряд устойчивых 
      сочетаний и выражений: 
       
      
       | 
      by the way 
      между прочим 
      in the morning 
      утром 
      in the afternoon 
      днем 
      in the evening 
      вечером 
      in the country 
      за городом, в деревне 
      in the past в 
      прошлом 
      in the present в 
      настоящем 
      in the future в 
      будущем 
      in the distance 
      вдали 
      in the plural во 
      множественном числе 
      in the singular 
      в единственном числе 
      in the street на 
      улице 
      just the same  то же самое 
      on the one hand…on
      the other hand 
      с одной стороны…с другой 
      стороны 
      on the right 
      (left) справа 
      (слева) | 
      on the whole
      в целом, в общем 
      out of the 
      question невозможно, исключено 
      the 
      other day на днях 
      (по отношению к прошлому) 
      the 
      day after tomorrow послезавтра 
      the 
      day before yesterday позавчера 
      to go to the 
      theatre (the cinema)  пойти в театр (кино) 
      to go to the 
      country уехать 
      за город 
      to pass the time 
      проводить время 
      to play the piano 
      (guitar, violin, etc)  играть на пианино(гитаре, 
      скрипке и пр.) 
      to tell the truth 
      сказать правду 
      to tell the time
      сказать, который 
      час 
      to the right 
      (left) направо 
      (налево) 
      What is the time?  Который час? |  
      
      to tell the truth 
      сказать правду, но говоря о лжи, пользуются 
      неопределенным артиклем - to tell a lie, потому 
      что "лжей" может быть много.  
        
      3  
      Артикль 
      отсутствует в ряде устойчивых словосочетаний, 
      например: 
      Существительное, 
      неотделимое от глагола. 
      В ряде застывших словосочетаний глагольного характера 
      существительные сливаются с глаголами, соответственно 
      утрачивая и артикль: 
       
      
       | 
      to ask permission
      просить разрешения 
      to be in bed 
      лежать в постели, болеть 
      to be at home 
      быть дома 
      to be at school  
      быть в школе 
      to be at table быть за столом (за 
      едой) 
      to be in town 
      быть в городе 
      to be on holiday
      быть в отпуске 
      to declare war  
      объявить войну 
      to go by water (air, sea, 
      land) передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) 
      путем 
      to go home 
      пойти домой 
      to go to bed  
      ложиться спать 
      to go to school
      ходить в школу 
      (учиться) | 
      to go to sea 
      стать моряком 
      to go to town 
      поехать в город 
      to keep house  вести 
      хозяйство 
      to leave school
      закончить школу 
      to leave town 
      уехать из города 
      to make haste  
      торопиться 
      to make use of  
      использовать 
      to play chess (cards, 
      football, tennis, hockey, etc.)  играть в шахматы 
      (карты, футбол, теннис, хоккей и т.д.) 
      to take care  
      заботиться 
      to take part  
      участвовать 
      to take place  
      происходить 
      to tell lies говорить 
      неправду |  
      
      to go/(travel, come, 
      arrive) by bus/(car, boat, ship, plane, air, train 
      ехать (путешествовать, приехать) автобусом (машиной, 
      теплоходом, самолетом, поездом) 
          
      
       | 
      Существительное, 
      неотделимое от предлога. |  
        
       
      
       | 
      at breakfast (dinner, 
      lunch, supper) за завтраком (обедом, ленчем, ужином) 
      at hand 
      под рукой 
      at home 
      дома 
      at night  ночью 
      at peace 
      в мире 
      at present 
      в настоящее время 
      at school 
      в школе (на занятиях) 
      at sunrise 
      на рассвете 
      at sunset 
      на закате 
      at table  
      за столом 
      at war в состоянии 
      войны 
      at work 
      на работе 
      by air  по воздуху 
      by chance  случайно 
      by day  днем 
      by hand 
      от руки 
      by heart  наизусть 
      by land  по суше 
      by sea  морем 
      by mail  
      по почте 
      by means of 
      посредством | 
      by mistake  ошибочно 
      by name 
      по имени 
      by night 
      ночью 
      by phone 
      по телефону 
      by post по почте 
      by train (tram, boat, bus, 
      taxi и т.д.) поездом (трамваем, пароходом, автобусом, 
      такси и т.д.) 
      in conclusion  в 
      заключение 
      in debt 
      в долгу 
      in detail 
      подробно 
      in fact  действительно 
      in mind  мысленно 
      in time 
      вовремя 
      in trouble  в беде 
      on board  на борту 
      on business 
      по делу 
      on credit в кредит 
      on deck  на палубе 
      on foot  
      пешком 
      on holiday 
      в отпуске 
      on sale 
      в продаже 
      и др. |      
      
       | 
      
      Слитное сочетание двух 
      существительных с предлогом. |    
       
      
       | 
      arm in arm 
      рука об руку 
      day after day  день за днем 
      day by day  изо дня в день 
      from beginning to end с начала до конца 
      from left to right
      слева направо | 
      from morning till night с утра до вечера 
      from town to town
      из города в город 
      from time to time 
      время от времени 
      hand in hand 
      рука об руку 
      side by side 
      рядом |    |    
   
   Из книги 
Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика, 
разговорный язык". 
    . 
     |